.
Italiano English Espanol

Strumenti personali


Strumenti



Speciale:Messaggi

Da Wiz-Life+.

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.

Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Filtro
Filtra per stato di modifica:    
Prima pagina
Prima pagina
Ultima pagina
Ultima pagina
Mostra file per pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
catseparator (Discussione)|
changed (Discussione)modificata
changepassword (Discussione)Cambia password
chick.css (Discussione)/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Chick */
chick.js (Discussione)/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Chick */
clearyourcache (Discussione)'''Nota: dopo aver salvato è necessario pulire la cache del proprio browser per vedere i cambiamenti.''' Per '''Mozilla / Firefox / Safari''': fare clic su ''Ricarica'' tenendo premuto il tasto delle maiuscole, oppure premere ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac); per '''Konqueror''': premere il pulsante ''Ricarica'' o il tasto ''F5''; per '''Opera''' può essere necessario svuotare completamente la cache dal menu ''Strumenti → Preferenze''; per '''Internet Explorer:''' mantenere premuto il tasto ''Ctrl'' mentre si preme il pulsante ''Aggiorna'' o premere ''Ctrl-F5''.
cologneblue.css (Discussione)/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Cologne Blue */
cologneblue.js (Discussione)/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Cologne Blue */
colon-separator (Discussione):
columns (Discussione)Colonne:
comma-separator (Discussione),
common.css (Discussione)/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutte le skin */
common.js (Discussione)/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato da ciascuna pagina, per tutti gli utenti. */
compareselectedversions (Discussione)Confronta le versioni selezionate
confirm (Discussione)Conferma
confirm-purge-bottom (Discussione)Ripulire la cache di una pagina consente di mostrare la sua versione più aggiornata.
confirm-purge-top (Discussione)Vuoi pulire la cache di questa pagina?
confirm_purge_button (Discussione)Conferma
confirmdeletetext (Discussione)Stai per cancellare una pagina con tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].
confirmedittext (Discussione)Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmemail (Discussione)Conferma indirizzo e-mail
confirmemail_body (Discussione)Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha registrato l'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e attivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se *non* hai registrato tu l'account, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.
confirmemail_error (Discussione)Errore nel salvataggio della conferma.
confirmemail_invalid (Discussione)Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto.
confirmemail_invalidated (Discussione)Richiesta di conferma indirizzo e-mail annullata
confirmemail_loggedin (Discussione)L'indirizzo e-mail è stato confermato.
confirmemail_needlogin (Discussione)È necessario $1 per confermare il proprio indirizzo e-mail.
confirmemail_noemail (Discussione)Non è stato indicato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmemail_oncreate (Discussione)Un codice di conferma è stato spedito all'indirizzo di posta elettronica indicato. Il codice non è necessario per accedere al sito, ma è necessario fornirlo per poter abilitare tutte le funzioni del sito che fanno uso della posta elettronica.
confirmemail_pending (Discussione)Il codice di conferma è già stato spedito via posta elettronica; se l'account è stato creato di recente, si prega di attendere l'arrivo del codice per qualche minuto prima di tentare di richiederne uno nuovo.
confirmemail_send (Discussione)Invia un codice di conferma via e-mail.
confirmemail_sendfailed (Discussione){{SITENAME}} non può inviare il messaggio e-mail di conferma. Verificare che il proprio indirizzo e-mail non contenga caratteri non validi. Messaggio di errore del mailer: $1
confirmemail_sent (Discussione)Messaggio e-mail di conferma inviato.
confirmemail_subject (Discussione){{SITENAME}}: richiesta di conferma dell'indirizzo
confirmemail_success (Discussione)L'indirizzo e-mail è confermato. Ora è possibile [[Special:UserLogin|eseguire l'accesso]] e fare pieno uso del sito.
confirmemail_text (Discussione){{SITENAME}} richiede la verifica dell'indirizzo e-mail prima di poter usare le relative funzioni. Premere il pulsante qui sotto per inviare una richiesta di conferma al proprio indirizzo; nel messaggio è presente un collegamento che contiene un codice. Visitare il collegamento con il proprio browser per confermare che l'indirizzo e-mail è valido.
confirmrecreate (Discussione)L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla, per il seguente motivo: ''$2'' Per favore, conferma che desideri veramente ricreare questa pagina.
contextchars (Discussione)Numero di caratteri di contesto:
contextlines (Discussione)Righe di testo per ciascun risultato:
contribsub2 (Discussione)Per $1 ($2)
contributions (Discussione)Contributi utente
contributions-title (Discussione)Contributi di $1
copyrightpage (Discussione){{ns:project}}:Copyright
copyrightwarning (Discussione)Nota: tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano rilasciati nei termini della licenza d'uso $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli a {{SITENAME}}.<br /> Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera. '''NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!'''
copyrightwarning2 (Discussione)Nota: tutti i contributi inviati a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da parte degli altri partecipanti. Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati senza alcun riguardo, non inviarli a questo sito.<br /> Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera (vedi $1 per maggiori dettagli). '''NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!'''
create (Discussione)Crea
create-this-page (Discussione)Crea questa pagina
Prima pagina
Prima pagina
Ultima pagina
Ultima pagina